Përplasje për gjuhën shqipe në OKB, debati mes përfaqësuesit rus dhe Ministres së Jashtme të Kosovës

Shefja e diplomacisë kosovare, Donika Gërvalla-Schwarz, në fillim të fjalimit të saj në Këshillin e Sigurimit të OKB-së ka thënë se shefi i diplomacisë serbe, Ivica Daçiç, u lejua që të flasë në gjuhën e popullit të tij në seancë, ndërsa asaj si përfaqësuese e Republikës së Kosovës nuk iu pranua kërkesa që të flasë në gjuhën shqipe.

Për këtë u përgjigj përfaqësuesi i Federatës Ruse, që mban Presidencën, duke thënë se i hedh poshtë “këto pretendime” të Gërvallës.

“Dua t’i hedh pretendimet e saj që Presidenca s’e ka lejuar atë që të flasë në shqip. Ne si Presidencë jemi informuar se që ju keni preferuar të flisni anglisht siç keni bërë edhe herë të tjera”.

Për këtë reagoi ambasadori i Shqipërisë në OKB, Ferit Hoxha, i cili tentoi ta merrte fjalën për ta përmirësuar atë.

Përfaqësuesi i Federatës Ruse e pyeti se për çfarë e kërkon fjalën.

“Është për t’u përgjigjur për atë që e thatë sepse s’është e saktë”, tha Hoxha, por shtoi se këtë do ta thotë gjatë fjalës së tij.

Hoxha përmendi shumë raste kur dy përfaqësuese kanë folur në të njëtën gjuhë dhe tha se kjo është në frymën e shumëgjuhësisë së Këshillit të Sigurimit.

Romani “Doktoresha” për nga përshkrimi i Shqipërisë në diktaturë përngjan shumë me Afganistanin e Khaled Hosseinin, përmes veprës “Gjuetari i balonave”: Si Afganistani nën sundimin e talebanëve … Mund ta gjeni në te gjitha libraritë Për porosi kontaktoni në numrin: 067 53 32 700
Scroll to Top